您现在的位置: 乐山市中区新闻网 >> 嘉州新闻>> 嘉州新闻>>正文内容

嘉州古韵之乐山文庙——老霄顶

作者:佳纪轩     来源:乐山市市中区融媒体中心     发布时间:2020年08月14日    点击数:

古老的嘉州

In the pristine ancient city of Leshan,

质朴的城

Known as Jiazhou in history,

习惯了现代生活喧嚣的人

Do modern people

可否知晓

Who live in a bustling society know

凤城古韵制高点

The citys Commanding Height,

乐山文庙——老霄顶古建筑群

The Laoxiao Summit Ancient Building Complex, the Confucius Temple in Leshan

 

月塘弯弯泮池莲

Lotuses are blossoming in the front pool

只见棂星门巍然屹立

The Lingxing Gate is standing still,

古朴庄严

Solemn and sublime.

可否知晓

Do you know

武官下马

A military officer has to dismount from his horse

文官出轿

And a civil official has to get out of his sedan chair

才能入见

Before entering the temple

 

凤翥龙蟠之区

In a district where auspicious animals would like to reside,

只见乐山文庙依山就势

The Confucius Temple in Leshan nestles against the hill

殿阁重重

Filled with halls and pavilions

大成殿

Dacheng Hall

两庑朗广

With broad side rooms

金声坊

Jinsheng Archway

玉振坊

And Yuzhen Archway

肃穆威然

Stand in a solemn atmosphere

 

可否知晓

Do you know

你历经风雨

The complex was relocated here

三迁而来

After

适得其所

Three removals

嘉州文脉延续千年

To consequently sustain the cultural line of Jiazhou

 

石碑可证

The stone tablets are the witness

玄坛守此地

The Xuantan Temple survives the time

留与圣贤居

To be company of the great master

 

大成殿内

Inside the Dacheng Hall

只闻得千年金丝楠柱之幽香

Theres only the fragrance of the millennium-old Phoebe Nanmu pillars

可否知晓

Do you know

一代文豪郭沫若

The literary giant Guo Moruo

澎湃铿锵的抗日演讲

Once delivered a passionate speech to call for fight against the Japanese invasion

   

只见到云龙雕纹之美

Seeing the beautiful dragon-cloud engraving

可否知晓

Do you know

一代教育大家叶圣陶

The great educationist Ye Shengtao

对武大才子佳人的谆谆教导

Once gave hearty inculcation to students of the Wuhan University

 

沿着城墙古道拾级而上

Stepping upstairs of the ancient wall

只见万寿观雄居于巅

You could see Wanshou Temple sits on the summit

可否知晓

Do you know

弘明观

Hongming Temple

神王殿

Shenwang Hall

开元观

Kaiyuan Temple

万寿宫

Wanshou Palace

神霄玉清宫

Shenxiao Yuqing Palace

皆是你的雅号

Are all its names

   

只见万景楼

Wanjing Tower features

重檐歇山顶

Double eaves, hip roof

琉璃屋面

Glass surface

雕栏斗拱

Carved railings and set brackets

  

可否知晓

Do you know

只因凭栏远眺

Leaning on the railings to look into the distance

 右列三峨

Therere three hills at the right side

左横九顶

And nine at the left

万景尚存

What a magnificent scene

气象万千

And picturesque landscape

 

才有范成大赋诗

Fan Chengda left verses that

 若为唤得涪翁起

To wake up Fuweng

题作西南第一楼

This is the First Tower in Southwest China

 

谁不愿

Nobody declines to

谁也想

Everyone wishes to

闲庭信步古建筑群间

Stroll around the building complex

饱览旖旎风光

And enjoy the striking scenery

春意葱茏

Flowers are in full bloom in spring

清风拂面

With gentle breeze blowing around

 

夏虫和鸣

Summer insects are chirping

星空灿烂

In the starry night

 

金秋飘艳

Gingko leaves are falling

杏黄醉人

In autumn

 

(Replace the photo with a girl with one with blossoming wintersweet flowers)

冬霰纷落

Graupel falls in winter

暗香浮动

Subtle fragrance floats around

四季流转

The four seasons

各美其美

Boast respective charms

 

似这画卷

Its like this picture

经年之后

Years later

褪尽色彩

When colors have faded

依旧斑斓

The scene remains vivid

分享到:

相关文章